COMO PAQUERAR EM INGLÊS

How you doin’” só funciona no Friends! Veja as palavras-chave sobre o tema e algumas expressões para flertar com seu paquera gringo na vida real:

Glossário

Paquerar = To flirt
Xavecar = To chat up
Xaveco = Pick-up line
Dar em cima de alguém = To hit on someone
Trocar olhares = To make eye contact / To make eyes at
Chamar para sair = To ask out
Levar um fora = To be turned down
Levar um pé = To be dumped
Levar um bolo = To be stood up
Dar amassos = To make out
Solteiro/a = Single
Estar em um relacionamento = To be in a relationship
Estar afim de alguém = To be into someone
Ter uma queda por alguém = To have a crush on someone
Se fazer de difícil = Play hard to get
Muita areia para o meu caminhãozinho = Way out of my league

Dicas de frases

I love your _____ (costume, colour of your eyes, smile, etc)
Eu adorei o/a seu/sua___ (fantasia, cor dos olhos, sorriso, etc)

Are you on Instagram?
Você tem Instagram?

Are you here often?
Você vem sempre aqui? (Alguém ainda diz isso? )

Has anyone ever told you that ____?
Alguém já te disse que ___?

Are you always cute like this?
Você é sempre fofo/a assim?

Do you believe in love at first sight?
Você acredita em amor à primeira vista?

Can I get your number?
Poderia me dar seu telefone?

Are you seeing someone?
Você está ficando/saindo com alguém?

Existe um site que reúne mais de 900 ideias de xaveco em inglês! Dê uma olhada lá

Ou, se você for muito tímido para fazer a aproximação, peça para o seu wing-man (aquele amigo ou amiga que faz o meio de campo) 

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *